El resumen del texto "Los fenómenos de interferencia pragmática" de Mª Victoria Escandell Vidal que hace referencia a las interferencias, o el trasvase de usos de una lengua en la que se aprende, es de gran interés para oberservar el fenómeno de las interferencioas pragmáticas, las derivadas del trasvase del comportamiento propio según la conducta social de una cultura en otra, en la que difieren.
Aquí está mi resumen del punto 4 del citado texto:
La interferencia es el trasvase desde la lengua materna a otra de aquellos usos y costumbres verbales que se tienen en la lengua materna y que pueden dividirse entre interferencia gramática e interferencia pragmática según los niveles de la lengua a los que afecten. Las pragmáticas, a su vez se subdividen en pragmalingüísticas y sociopragmáticas.
La interferencia pragmalingüística se da cuando se usan en una lengua recursos lingüísticos (fórmulas fijas) que pertenecen a otra, asociados con una cultura en concreto y por lo tanto distintos entre sí.
La interferencia sociopragmática ocurre cuando un hablante se comporta en una cultura de acuerdo a las expectativas de comportamiento (conducta social situacional) que él conoce en su propia cultura pero que no coincide con las expectativas en otras, sino que varía de una a otra.
En cuanto a la pregunta si la práctica funcional ayudaría a evitar las interferencias pragmáticas, he aquí mi respuesta:Un enfoque funcional en la enseñanza de una lengua serviría de mucha ayuda, ya que actividades donde se reflejan situaciones reales en la cultura de ese idioma mejorarían la comprensión del alumno en cuanto al uso de la lengua para ciertas conductas sociales, asociaría aspectos de la gramática que debe usar en determinadas situaciones sin que éstos le parezcan del todo extraños, por lo que se reducirían las interferencias pragmáticas.
Desde mi punto de vista, la práctica funcional no solo es aconsejada, sino que debería ser obligatoria a la hora de enseñar una lengua extranjera, ya que, sin el conocimiento y asimilación de esa práctica funcional, las interferencias pragmáticas podrían convertirse en un problema de grandes magnitudes que impedirían al alumno seguir desarrollando sus conocimientos en la cultura de la lengua extranjera que quiere aprender.
No hay comentarios:
Publicar un comentario